ایران پرسمان
یو دونت نو می آقای حداد!
شنبه 3 خرداد 1399 - 10:38:23 AM
ایران پرسمان - خراسان / داشتم همین‌طور با رایانک مالشی اخبار را مرور می‌کردم که با نامه‌ای از آقای حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان فارسی مواجه شدم.
ایشان به‌تازگی در نامه‌ای خطاب به رئیس‌جمهور خواسته ازدست دندر –ببخشید!- ازدزدست تندر، ازدزدزدندر – عذر می‌خوام!- از دست‌اندرکاران –بالاخره تونستم- امر بهداشت بخواهد که فارسی را پاس بدارند و به‌جای کلمات بیگانه از معادل فارسی‌شان استفاده کنند.
خیلی هم خوب است و ما از آقای حدادعادل که هر از گاهی با ابتکارات‌شان زبان فارسی را از این شرایط نجات می‌دهند کمال تشکر را داریم. شما یه لحظه با خودت تینک کن ایشان این کار را انجام ندهد، «یو دونت نو می» آقای حدادعادل. شما اگر کلمه به ما پیشنهاد نکنید معلوم نیست ما چه بلایی بر سر این زبان بیاوریم. شما نسل امروز را ببین یک پیامک می‌خواهد بزند علاوه بر این‌که آن را فینگلیش می‌نویسد یک صرفه‌جویی خاصی هم دارد. مثلا طرف می‌نویسد: «Bdri? Hlt Khbe» این الان احوال پرسی نسل جدید است.
اما نامه آقای حداد حواشی خاص خودش را داشته‌ است. به‌عنوان مثال پیشنهاد کرده‌اند به‌جای «پاندمی» از کلمه «دنیاگیری» استفاده شود. خب ما تشکر می‌کنیم که ایشان لااقل نگفتند از «جهان‌گیری» استفاده‌ شود چون در آن صورت همه‌اش توی کابینه دولت مشکل پیش می‌آمد. مثلا می‌گفتند بحث امروزمان درباره «جهان‌گیری کرونا» است خب زیبا نیست و بالاخره آدم بهش برمی‌خورد دیگر که حق هم دارد. همچنین پیشنهاد شده به‌جای واژه «ویدئوکنفرانس» از کلمه «دورسخنی» استفاده شود. به نظرتان یک‌جوری نیست؟ بیشتر بهش می‌خورد یک مشکل جسمی باشد. مثلا شما به یک نفر بگویی «من دورسخنی دارم».
طرف ممکن است بگوید: «چرا آخه؟ تو که چیزیت نبود؟ تا همین دیروز نزدیک‌ سخن می‌گفتی؟ چی شد دورسخن شدی؟». همچنین پیشنهاد شده به‌جای واژه «اپیدمیولوژیست» از «همه‌گیرشناس» استفاده کنند. این هم بیشتر بهش می‌خورد کسی باشد که آدم‌های خیلی گیردهنده را پیدا می‌کند. مثلا کسی که به همه گیر می‌دهد می‌شود «همه‌گیر» مثل ناظم‌های مدرسه و این شخص همه‌گیرها را خیلی خوب می‌شناسد. (موش مرا بخورد با این شوخی‌ها)
اما نکته مهم درباره نامه آقای حدادعادل این است که یک نفر آمده به خود آقای حداد نامه نوشته و از متن همین نامه‌ای که برای رئیس‌جمهور نوشته شده بیش از 30 کلمه پیدا کرده که باید معادل فارسی‌شان استفاده می‌شد. ما این ایراد را قبول نداریم. بالاخره آقای حداد سرشان شلوغ است و نمی‌توانند برای همه کلمه‌ها یک‌جا معادل بگذارند که. باید صبرکنیم کم‌کم و با تمرکز، آقای حداد عادل در خلوت و عالم خودش بنشیند و کلمات جدید را پیدا کند تا روزی برسد که ایشان یک نامه تمام فارسی بنویسد.
نویسنده : محمدعلی محمدپور طنزپرداز

http://www.PorsemanNews.ir/fa/News/143969/یو-دونت-نو-می-آقای-حداد!
بستن   چاپ