ایران پرسمان
غلط ننویسیم؛ «ذیل» این مطلب!
دوشنبه 7 بهمن 1398 - 13:20:06
ایران پرسمان - غلط ننویسیم؛ «ذیل» این مطلب!
سایز متن الف الف
لینک کوتاه در کلیبرد کپی شد! http://akhr.ir/6015164
٨٠
٠
آخرین خبر / ‌ذیل (ذَ یا ذِ یْ) واژه‌ای است عربی به معنای دامن جامه، پایین هر چیز، آخر هر چیز، دنباله یا بخشی در پایین کتاب که برای توضیح بعضی مطالب متن نویسند.
برخی از نویسندگان و ویراستاران به‌جای این واژه از کلمهٔ «زیر» استفاده می‌کنند.
مثال: مطالبی را که در زیر آمده است مرور کنید.
اما این جایگزین مورد پسند و تأیید همه نیست و برخی دیگر از ترکیب «در پی آمده» استفاده می‌کنند. «زیل» به گفته‌ٔ دهخدا تحریفی است از لفظ «زیر» که صفت صداهای نازک است و دچار ابدال «ر» به «ل» شده است که در زبان عامیانه بسیار رواج دارد مانند: دیفال= دیوار، سولاخ= سوراخ.
براین اساس، با اطمینان بسیار می‌توان گفت که در تصویر بالا نوشتن زیل به جای ذیل صرفاً ناشی از کم‌سوادی و بی‌اطلاعی است.
از صفحه اینستاگرام dorost.nevisi.official

http://www.PorsemanNews.ir/fa/News/96648/غلط-ننویسیم؛-«ذیل»-این-مطلب!
بستن   چاپ