ایران پرسمان

آخرين مطالب

درباره محمدرضا باطنی خردنامه

درباره محمدرضا باطنی
  بزرگنمايي:

ایران پرسمان - ایرنا /محمدرضا باطنی یکی از چهره‌ها مطرح زبان‌شناسی در ایران بود که بیش از نیم سده در این حوزه به فعالیت پرداخت و در ترویج و اعتلای زبان فارسی و فرهنگ ایرانی کوشید.
«زبان همان‌طور که می‌تواند وسیلۀ روشنگری باشد، می‌تواند ابزار فریب و اغفال نیز باشد؛ همان‌طور که می‌تواند آگاه‌کننده باشد، می‌تواند گمراه‌کننده نیز باشد؛ همان‌طور که می‌تواند در خدمت حق و حقیقت قرار گیرد، می‌تواند در خدمت باطل نیز قرار گیرد؛ همان‌طور که موهبتی برای انسان‌های اندیشمند است، ابزار کاری برای شیادان و دغلکاران نیز هست.» این بخشی از سخنان چهره برجسته زبانشناسی ایرانی یعنی محمد رضا باطنی در خصوص کارکرد زبان است.

ایران پرسمان


زندگی‌نامه و تحصیلات
محمدرضا باطنی در 1313 خورشیدی در اصفهان دیده به جهان گشود. همزمان با تحصیل به دلیل این وضعیت مالی نامناسب، شاگرد یک مغازه خرازی فروشی در چهار باغ اصفهان شد. باطنی ضمن کار در این مغازه با شرکت در کلاس های شبانه در 18 سالگی، سیکل اول دبیرستان را به پایان برد و وارد کار معلمی شد. پنج سال در روستاها و بخش های اصفهان معلم بود و در سراسر این دوره همواره با افرادی که به دیگران اجحاف می کردند، تذکر می داد. در نخستین مدرسه، همان اول کار دید که مدیر از بچه ها پول دفتر صد برگی می گیرد اما به جایش دفتر چهل برگی می دهد به مدیر اعتراض کرد که چرا حق بچه ها را می خورد، او را به مدرسه دیگری منتقل کردند که پنج کیلومتر دورتر بود.
برای گرفتن دیپلم ریاضی، لازم بود تا به طور مرتب کلاس برود و چون که نمی توانست، ناچار به فکر دیپلم ادبی افتاد و بخاطر آنکه نیاز به حضور مرتب در کلاس نداشت، توانست درس ها را در خانه بخواند و امتحان بدهد.
پس از دریافت دیپلم وارد دانشسرای عالی شد و در رشته زبان و ادبیات انگلیسی فارغ‌التحصیل شد و بعد در 1340خورشیدی به انگلیس رفت و از دانشگاه لیدز فوق لیسانس زبان‌شناسی گرفت و با دفاع از رساله‌ای که بنا بود از آن در لندن دفاع کند، در دوره تازه‌ تاسیس دکتری زبان‌شناسی دانشگاه تهران در خرداد 1346 دکتری زبان‌شناسی همگانی و زبان‌های باستانی دریافت کرد. پس از آن در مهر 1346 به عنوان استادیار زبان‌شناسی در گروه زبان‌شناسی دانشگاه تهران آغاز به کار کرد. در حقیقت او مردی خود ساخته است که زندگی‌اش از پایین ترین سطح جامعه در یکی از محلات فقیر نشین اصفهان شروع شده و تا حد استاد نامدار بزرگترین دانشگاه ایران ارتقا یافته است.
ورود به عرصه فرهنگی( تالیف، ترجمه و همکاری با مطبوعات)
این زبانشناس برجسته با بسیاری از مطبوعات در زمینه نگارش مقاله‌هایی درباره مسایل اجتماعی و فرهنگی همکاری داشت، این همکاری پس از انقلاب نیز با ماهنامه «آدینه» و سپس «دنیای سخن» و چند نشریه ادامه داشت. از جمله مقاله‌های تاثیرگذار او «اجازه بدهید غلط بنویسیم»، نقدی بر کتاب «غلط ننویسیم» ابوالحسن نجفی بود. باطنی همچنین در 1346خورشیدی نگارش یک فرهنگ دوزبانه انگلیسی-فارسی را آغاز کرد که این فرهنگ در اردیبهشت 1372خورشیدی به بازار عرضه شد. آن چیزی که بیش از پیش باطنی را به شهرت رساند، آثار او در حوزه زبان‌شناسی است که از آن جمله می‌توان به «توصیف ساختمان دستوری زبان فارسی»، «مسایل زبان‌شناسی نوین»، «نگاهی تازه به دستور زبان»، «چهار گفتار درباره زبان»، «درباره زبان»، «زبان و تفکر»، «پیرامون زبان و زبان‌شناسی» و ... اشاره کرد.
این نویسنده توانا آثار ماندگاری در زمینه ترجمه متون هم از خود بر جای گذاشت، برای نمونه «زبان و زبان‌شناسی» رابرت هال، «زبان‌شناسی جدید» مانفرد بی یرویش، «درآمدی بر فلسفه» بوخینسکی، «دانشنامه مصور»، «مغز و رفتار» فرانک کمپ بل، «خواب» یان اوزوالد، «ساخت و کار ذهن» بلیک مور، «انسان به روایت زیست‌شناسی» و ... از جمله آنها هستند.

ایران پرسمان


نگاهی به برخی از ویژگی های شخصیتی
وی با اینکه یکی از بهترین انگلیسی دانان کشور بود، هنگام سخن گفتن کلمات خارجی به کار نمی برد و اعتقاد داشت، جایی که بتوان به فارسی حرف زد، سخن گفتن به زبان های دیگر حرام است. او شخصیتی درونگرا داشت و با روزنامه ها و روزنامه نویس ها ارتباطش محکم نبود. ترجیح می داد مصاحبه نکند. اهل نمایش دادن نبود. از سنت استادانی پیروی می کرد که در گوشه ای می نشینند و بی سروصدا به کار فرهنگی خود مشغول می شوند. به ایران و زبان فارسی عشق می ورزید. زندگی در خارج از کشور را دوست نداشت. اصرار داشت تا توان دارد، همینجا در خدمت فرهنگ و جامعه باشد و هر روز صبح که بر می خیزد به زبان فارسی به او سلام بکنند. وی در خصوص این پرسش که وجود واژه های بیگانه در یک زبان، تا چه حد در نابسامان کردن آن زبان موثر است؟ گفته بود که «بسیار بسیار کم و حتی هیچ. اگر این طور بود، زبان انگلیسی که این همه واژۀ خارجی به خود جذب کرده باید تا حالا متلاشی شده باشد. من در یکی از مقاله هایم نوشته ام آنچه اساس یک زبان را تشکیل می دهد، دستور زبان و نظام صوتی آن است. مثلا شما نمی توانید به فرمان فرهنگستان یا هر مقام دیگری، تثنیه را از دستگاه شمار زبانی که مفرد و تثنیه و جمع دارد حذف کنید. این کار عملی نیست. یا بگویید همان جوری که عرب ها بین "س" و "ص" و "ث" در تلفظ تفاوت می گذارند، شما هم بگذارید. این کار عملی نیست. در حالی که واژه ها مثل مسافری هستند که یک شب در شهری درنگ می کنند و صبح بعد می زنند به چاک. یعنی واژه ها اساس زبان نیستند. چه بسا واژه ها که آمده و رفته اند. اساس زبان، دستور آن است و نظام آوایی آن. سال ها طول می کشد که یک مصوتی از زبان بیرون برود و مثلا تلفظ شیر(محصول لبنی) و شیر(حیوان) یکی شود. شیر خوردنی و شیر بیابان در تلفظ با هم فرق داشته است، چنانکه هنوز هم در کردی و بعضی گویش های دیگر فرق دارد. اما این مصوت از فارسی بیرون رفته است و البته چند سده طول کشیده تا بیرون برود. این جور تغییرات وقتی بخواهد در زبان پیش بیاید، برای چندین دهه 2 تلفظ به صورت رقیب به کار می روند، بعد یکی، دیگری را از میدان به در می کند. این جوری نیست که تغییرات آوایی را بتوانید در مدت کوتاهی انجام بدهید. ولی واژه ها وقتی مصداق شان از بین رفت، خودشان هم آهسته آهسته از میان می روند. مثلا واژه هایی مانند آرخالق و ملکی دیگر کم و بیش از میان رفته است. چون مصداق هایشان دیگر وجود ندارند. ولی وقتی پدیده ای وارد می شود، لغت آن، چه درست و غلط فوری ساخته می شود و تا زمانی که آن پدیده هست آن لغت به کار برده می شود. وقتی آن پدیده از بین رفت لغت آن هم کم کم از بین می رود. گاهی یک لغتی می ماند، اما محتوای آن عوض می شود. مثلا "شبستان" که در قدیم به معنی حرم سرا بوده، امروز به بخشی از مسجد گفته می شود. یعنی واژه مانده اما معنی آن تغییر کرده است.

ایران پرسمان


دریافت جوایز و افتخارات
باطنی توانست در 1393خورشیدی عنوان برگزیده سی و دومین دوره جایزه «کتاب سال جمهوری اسلامی» را به دلیل تالیف فرهنگ معاصر پویا: اصطلاحات و عبارات رایج فارسی (فارسی - انگلیسی) به خود اختصاص دهد. همچنین بیست‌وهفتمین «جایزۀ ادبی و تاریخی دکتر محمود افشار در 86 سالگی به وی اهدا شد. این جایزه یکی از جوایز مهم خصوصی ایران در حوزه فرهنگ است که بر اساس مادۀ 34 وقفنامه بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار و با هدف «تعمیم زبان فارسی و تحکیم وحدت ملی» به شاعران و نویسندگانی اهدا می‌شود که «با آثار خود، چه به زبان فارسی و چه به زبان‌های دیگر، در ترویج و اعتلای زبان فارسی و فرهنگ ایرانی می‌کوشند. مصطفی محقق داماد، رییس شورای تولیت بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار، از باطنی به‌عنوان «دانشمندی زبان‌شناس» نام برد که «تا کنون سابقۀ بیش از نیم‌قرن مطالعه و تحقیق در زمینۀ رشتۀ تخصصی خویش را» دارد. او موجب شد تا شیوه‌های نوینی در دستورنویسی مطرح شود و «بومی کردن دانش معناشناسی در ایران» سرعت گیرد. وی باطنی را در ردیف نخستین افرادی برشمرد که ایرانیان را با زبان‌شناسی نوین آشنا کرد.
خاموشی:
سرانجام این زبانشناس و فرهنگ‌نویس برجسته در 21 اردیبهشت 1400 خورشیدی بر اثر کهولت سن دیده از جهان فروبست.

لینک کوتاه:
https://www.iranporseman.ir/Fa/News/288127/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

آپارتمان مخفی در نوک برج ایفل

آبشار زیبای شن لونگ در چین

خوش و بش جالب خرس با یک راننده!

بادبان ناسا بر فراز زمین برافراشته می‌شود!

«نشان سبز» درباره زندگی پیامبر اکرم (ص) منتشر شد

راهپیمایی حمایت از مردم غزه و عملیات وعده صادق در مشهد، گرگان و کرمان

کرملین: از ایران و اسرائیل می‌خواهیم خویشتن‌داری کنند

حاج‌علی‌اکبری: عملیات وعده صادق یک طوفان‌الاقصی ایرانی بود

درخواست وزرای خارجه گروه 7 از ایران و اسرائیل: از هرگونه تشدید تنش اجتناب کنید

وضع بهداشتی وخیم فلسطینی‌ها در اردوگاه جبالیا

سفر مقام‌های ارشد بلاروس به کره شمالی

گروه 7: با هرگونه عملیات نظامی اسرائیل در رفح مخالف هستیم

وقتی زنبور محو شهد گل ها می شود

دره خزینه یکی از دره‌های زیبا و شگفت‌انگیز استان لرستان

صحنه هایی دیدنی از خانواده خرس های قطبی

باهنر: وحدت شکنی بلای مجلس است

آذری جهرمی: در صورت اعلام جهاد توسط فرماندهی کل قوا، لباس سربازی خواهم پوشید

حماس و فتح وتوی ضد فلسطینی آمریکا را محکوم کردند

شلاگیم؛ ماجرای ضربه به پایگاه امنیتی رژیم اسرائیل

اوپک می‌تواند مانع 100 دلاری شدن قیمت نفت شود

فعال کارگری: شیفت کار پنجشنبه کارگر باید «اضافه کاری» حساب شود

اختصاص بسته‌های غذایی مادران دارای فرزند شیرخوار سه دهک اول درآمدی

تماشای خلیج فارس از ایستگاه فضایی

شور و شادی مردم اصفهان با اجرای سرود ای ایران در کنار زاینده رود

4 گوشه دنیا/ بزرگترین مارِ تاریخ طبیعت کشف شد

مهارت شگفت‌انگیز جانی دپ در کشیدن نقاشی

اخترشناسان پرجرم‌ترین سیاه‌چاله ستاره‌ای کهکشان راه شیری را کشف کردند

شعرخوانی زیبا از هوشنگ ابتهاج

استقبال دامغانی‌ها از رئیس‌جمهور ساعاتی پس از زلزله

لاپید: بن‌گویر با یک توئیت یک‌کلمه‌ای اسرائیل را مضحکه دنیا کرد

روایت خبرگزاری روسی از سخنان سفیر ایران درباره پاسخ قاطع ایران به حمله تل آویو

دیدار محسن رضایی با اعضای شورای نگهبان

رئیس جمهور: «وعده صادق» اقدامی ضروری و نماد اقتدار کشور بود

پکن: با هر رفتاری که تنش را در خاورمیانه زیاد کند مخالفیم

حملات توپخانه‌ای ارتش رژیم صهیونیستی به رفح

آمریکا از پاسخ به استفاده از پایگاه نظامی پاکستان طفره رفت

کارشناس اقتصادی: سیاست ارز 28500 تومان برخلاف ارز 4200 هیچ آثار سوء پولی نداشته است

گربه علاقه‌مند به موسیقی!

صحنه ای خنده دار از دزدیدن موز توسط یک میمون!

از روبوتاکسی تا مریخ؛ نگاهی به بدترین پیش‌بینی‌ها و وعده‌های ایلان ماسک در 15 سال اخیر

«سربلند میدان» برای سومین بار به بازار نشر آمد

واکنش‌های بین‌المللی به حادثه اصفهان

مقابله پدافند هوایی با چند ریزپرنده در اصفهان سوژه فضای مجازی شد

هاشمی‌طبا: اگر ریشه فساد از بالا خشک نشود، جواب گرفتن واقعاً سخت است

چرا رسانه‌های غربی وقایع امروز ایران را بزرگنمایی کردند؟

واکنش انگلیس به حادثه اصفهان: کاهش تنش‌ها ضروری است

مقامات اسرائیلی نمایش تمسخرآمیز ریزپرنده‌ها را پایان حمله به ایران اعلام کردند

واکنش فرمانده نیروی زمینی ارتش به حادثه اصفهان

واکنش جالب مردم اصفهان به هدف قرارگرفتن چند ریز پرنده‌ توسط پدافند

خشم مردم انگلیس از تداوم ارسال سلاح به رژیم صهیونیستی